(Re-aranging lines of prose: already poetry)
Based on: Bookshop (Patience Strong 1930)
I know a little bookshop
in a quiet alleyway,
with books all scattered
-a pittyful array
in rows of shelves outside
-of volumes faded, tattered
…and they look me in the face:
“Once we were wanted, once we had a place”,
they seem to say.
Poor waifs and strays!
My heart goes out.
I’d like to give each one a home,
pressed close against my wall.
To shelter them beneath my roof
in a warm and fire lit nooks.
who would not take compassion
of these lonely orphaned books!
How can folks make them come to this?
A Book can be a friend –
and after many years a faithful service
-what a dismal end!
… All jumbled up together
like good and bad weather (*1)
no choice they had to mix –
imagine being twopence:
when you’re really three-and-six (*2)
H Le Roux Slabbert (remixer…)
Sunday 19 Oct 2008 (23:00) , Klerksdorp (bed)
South Africa
Based on: The Quiet Hour, London 1983 (11th imprint 1957, p45)
Notes:
1) Only addition to this lovely poem is the rhyme word “weather”. Patience string wrote prose- but all the sentences have rhyme words, except this line (no 25 in the poem).
2) “On sale” Alas in life the elderly gets “pushed out”, neglected…
Twee uitklipsels deur die koerant: Ikon.
Aangeheg by die Afrikaanse gedigte:
Interressant om beide van die koerant berigte op teenoorgestelde bladsye van dieselfde koerant te kry. Se noggal baie.
Koerant uitklipsel 2:
(Stilet – Sept 2005 – Stilus)
Herhinneringe aan n Vriendskap (J.C Steyn)
Dankie Jaap dat jy bereid is om dinge bietjie oop te krap: van jou en Poolton toentertyd: van sy kompleksiteit (selfs genialiteit) en die wereldswysheid waarmee hy jou wou beskerm teen moffies; en sy belofte dat alhowel jul bed deel hy hom sou beteuel (jy stel dit nie so, dog ek 't ookal die lewe ervaar: en wys geraak om die wit tussen poesielyne te lees) * die dramatiese lyn in jou narratief is goed: sy stap op die plaas met die .22-geweer... daarom \t dit my verbaas dat jy in die slot dit kon stel dat die skoot deur sy long ongeluk was -jy se Dave was sy woonstelmaat: "ouer as die gemiddelde student:' van jou onthou ek nie Tuistein eie Taal, en "Die grammatika van lief he? Dalk't ek hiermee, prof, genoef, en te veel gese.
Kopiereg: H Le Roux Slabbert –
10 April 2012 (20:45) (Skryftafel, Klerksdorp)
Stuur gerus die skakel na hierdie gedigte https://klerksdorppoems.wordpress.com aan na n vriend
Gedig Titel: Die Digter ontboesem
What is a Home Without a Poem?
U wonder seker hoekom 'k verse skryf -dit kan tog nie wees 'n lonend' bedryf? want duisend ander 't tog die woord benader, en hul s'n boeke 't net stof vergader... En Boonop ding die digbedryf mee met daagliks koerante wat net sensasie gee, en word radiogolwe 24-uur volgeprop met uitsaaiers wat leegmaak - hul hoenderkrop; ook't die wereld vol spesialiste geraak wat dit hul plig ag, ook lonende taak, om slagoffers van daad (en raad) te bedien, en kan mens op Facebook soveel vrien- de maak dat jy tot in middernagtelike ure met hul kan skinder (veral or die bure). Maar as 'l die resep volg van Outboet Chaucer lyken dit my mense stel belang in "worser" en hoe meer sleg ju oor jouself kwytraak, des te meer jy hulle harte ble maak. Nou as digter kan ek tog seker nie skuif dat ek as kleuter ink gemor't op my lyf wat hoewel dit my Mamma't onstel, ruik dit nie na sonder, of die hel; dus moet 'k oor viesliker sonder bieg, soos dat ek op laerskool het gelieg toe 'k gese 't el moe van Elvis hou - en dat Pot Boone gesing 't soos n vrou; en dat' k ook op hoerskool sonde doen, en in matriek n meisie soen, en so stout was dat my piep verstyf toe ek diep inasem haar sondeloos lyf. Ek verhaal: Ek het n vieslik lewe gely deur self op uni-vers-iteit te vry geweet toe ek Elsa se boude vat dit was n fok-n fout, gat-op-gat... dog steeds weet 'k nie was n Aflaat - kramer, net: 'k 't haar in die steek gelaat: en die beibie moes sy aleen grootmaak want 'k 't aan vers-konings vers-laaf geraak Copyright: H Le Roux Slabbert 2 April 2012 (01:05 na middernag) (bed) PRETORIA Suid Afrika
Vir: ds Cas Oom J.C Nooitgedacht.
1) en Joenas't op daai skip gaklim en di duibel't in sy oog gaglim 5) en metdi anner og oppie horism 't hy va Jehoeva, syn OPDRAG, weg probeer kom 10) wa' hy't proebeer vlug weg na Tarzan-kus twrwyl die Djerre mos't vir hom gasee 15) hy mot di straate va' Nienievee vee- mat Joenas was bang wa' die koening va' Nienievee was n helse man 20) en selfs di diere in daai stat was god'loos (ja broer, Joenas wa bang want hy was mar 'n kleine an wa' sou moes, in vreemde taal, 25) sou vertel van Seen an n paal en nooit, nog nooit was hy in Nienievee - war di sondes, dik-dik in di straate le; 30) en di koening, Assieriehier, nes was n dier) * en ok ek Heer, ekkie bly mar le knus ini bed - me' myn bybel oeneri koembers, 35) en my galofie dun, soes n kers
Afrikaanse gedig deur H. Le Roux Slabber
Sa 31 Maart 2012 (05:45) (bed)
Klerksdorp
Suid-Afrika
Afrikaanse Gedig “Ek Wil nie meer” (vir Stefanie,1967)
Gedagtig aan jonker: ek wil nie meer besoek ontvang
1)Ek wil nie meer swartmense op tv sien; ek wil nie meer gekleurde balle sien 5) wat die LOTTO wen; buurvroue moet uit my pad -en liefs uit die straat! (tussen ons kan nie wees dik genoeg doringdraad) 10) Ek wil nie sien hoe n kerel op n "baaik" dit-oorkant "park" en dogter swanger raak my oog moet nie 15) die beeld opvang in n koerant (Beeld) waar n Man hom ophang; en op n anner blaai waar hul soek na die naai- 20)en wat kinders verkrag terwyl mammies steeds wag op die onskuldige bloedjies na ses-uur (hul's pragtig!) -suutjies wil ek in my spoor trap 25) en nie agter aan al die maltrap politici wat die tsotsi-dans doen; ek glo nog daaraan dat jy self jou skoene moet politier, hondestront afkrap 30) moet nie meer,Heer dat jy moet draai: die ander wang en: ek wil nie meer, nooit weer, NIE EEN KEER WEER besoek ontvang 35) (nie soos jy, INgrid, digterkind - is ek bang vir doodgaan)
Kopiereg: H Le Roux Slabbert
Do 29 Maart 2012 (20:30) (Bed)
Klerksdorp
Suid-Afrika
-net voor skemer-kwatryn-
1) die blomme't still geword terwyl voels in hul pajamas klim -net doer, op die horison, resewolke 4)wat in die laatson soos spookasem, glim
Kopiereg: H Le Roux Slabbert
Do 29 Maart 2012 (18:30), voorstoep Klerksdorp
Afrikaanse Gedig “Maria Huis” – Deur H Le Roux Slabbert
Deel van die DigBundel Kruisfees 2012
1 Sheila Cussons (vergaan) 71
skryf een van haar mooiste gedigte
oor haar soeke na die huis-van-Maria,
5 en die ‘botterspaan’
om later te ontdek
Maria-se-huid
is eie huis
waarvoor sy staan
*
10 nou ek was
by die regte huis
waar die ou tante kluis –
enaar was: verhewe bo
die Griekse stad
15 wat nie in haar seun
wou glo
(hoe anders verklaar
ons die afgesonderdheid,
die alleen-bly
20 na die afsterf van Johannes
in n twee-vertrek gehuggie –
en was haar Seun, die Stiggie,
dan te ver
om n Engel te stuur
25 om te skryf op die muur:
dat ons steeds onfamilier,
moet raai:
“MA was hier’
Afrikaanse Gedig deur H.LeRoux Slabbert
Ma 26 Dec 2011 (10:00) (Skryftafel)
Klerksdorp
Suid Afrika
1 ‘t Kersdag sielalleen:
my disnis moes luister
na ‘Jingle Bells’ –
4 my children scattered angels
in whose expensive presents
no substitute
7 for absense.
Author: H. LeRoux Slabbert
26 Dec 2011 (6:45) (Bed)
Klerksdorp
South Africa
Afrikaanse Gedig: Die Vier Wyses – n Kersfees Misterie
deur H.LeRoux Slabbert
25 Dec 2011 (14:00) in Bed – Klerksdorp
1 n hele lewe
het ons daaraan gewy
om geleerdheid te kry
toe ons boeke opraak
5 het ons in die sterre
geinterresseer geraak
want erens, erens
tussen die blink sterre
‘t Hy geheime weggesteek-
10 die God, die Onbereikbare
die Misterieuse, die Verre
wat beheer:
lewe, en dood
15 en op n dag
‘t ons beweging gesien
in die dierereim!
(iets in die hemelruin
het begin rondskuif,
en n Onbekende ster
20 het gewink van ver)
***
en toe die ding
in Betlehem gaan staan
het dit dan nes
n koppie-en-piering gelyk:
25 en die Kleintjie se gesig,
so wys –
en toe ons drie
die geskenkies neersit
sien ek die memory stick…
30 Silwerblink in sy vuis.
(dog Hy’t ons die surge opgele, tot vandag, en nou mag ek se)
Afrikaanse Gedig Deur H.LeRoux Slabbert
So 25 Dec 2011 (14:00) (bed)
Klerksdorp, Suid Afrika
Vir A. Small wat 75 is – en sy Kanna, wat “byriehysis”
Kopiereg: H.LeRoux Slabbert – You are allowed to share this Poem as long as the Attribution to the Author is included